开发文档的模板英文.doc
文本预览下载声明
开发文档的模板英文
篇一:样品开发协议-范本_中英文版
样品开发协议
Sample Mold Developing Agreement
合同号/ Contract No.
甲方:
(hereinafter “Party A”) 乙方:
(hereinafter “Party B”)
Individually called Party A and Party B respectively and/or the “Party” and together, called the “Parties”.
经过友好协商和在公平、平等的原则基础上,双方约定如下:
After friendly consultations and proceeding on principles of fairness and equality, the Parties have agreed the following:
一、 模具内容(包括材料)/Mold Info.(Including Materials)
二、 模具价格表/Mold Price List
(以上价格已含17%的增值税,且包含模具送到的运费。) (The above prices include VAT 17% and the mold delivery to
三、 模具开发周期及要求/Work Day amp; Requirement
1)
模具的开发周期/ Mold Work Day
首件样件完成时间/Time of finishing first product of mold:从接到订单到首件样品完成需要天/days from building time ARO (after receipt of order) to first POM (product of mold) sample pour;
开发时间/Development Time:从首件样品到整个样件提交需要 天/days from first sample pour to sample submission. 2)
模具验收/Mold Inspection: 模具必须符合甲方的技术要求。The product shall completely fit the
technical requirements.
3) 由于模具的开发周期和质量问题造成甲方项目延期,乙方将赔偿甲方的一切损失。If Party A’s project
delayed due to the work day and the quality of the mold, Party B should compensate Party A for all the losses.
四、 模具的维护/Mold Maintenance
正常使用寿命内的模具在生产过程中发生的损坏或磨损,相关的维修及保养等都由乙方负责。If the mold is within the normal working life but damaged or worn during the production process, Party B should be responsible for the related repair and maintenance.
五、 模具费用的支付/Payment Terms
在铸件得到最终用户的确认及甲方收到最终用户模具费用后30天内支付。Party A will fully pay to Party B within 30 days after casting approval by final customer, and receipt of tooling payment by party A.
六、 模具所有权/Ownership
模具的所有权为甲方所有,甲方享有收回和处理的权利。Mold’s ownership belongs to Party A. Party A enjoys the right to taking back and dealing with the mold.
七、 保密责任/Confidentiality
1) 未经甲方允许,乙方不得将甲方所提供的图纸及技术资料以口头、书面、出示和借用的方式转泄露给第三方。如有发生信息泄露,甲方有权追究其法律责任。Without the permission of Party A, Party B should not disclose the drawings and technical information which are provided by Party A in oral, written,
显示全部